Avançar para o conteúdo principal

O NELSON SAÚTE ESTÁ TOTALMENTE EQUIVOCADO

 


Por : Cri

O facto de Abdulrazak Gurnah ter feito a vida dele no Reino Unido, não lhe tira a africanidade, tal como Eusébio nunca deixou de ser moçambicano, por mais que este último tivesse pouco incentivo (da sua própria intelectualidade e da nação que o acolheu) para expressar com frequência, a ligação que sentia com Moçambique.

 

Por palavras suas, Gurnah diz ter chegado ao Reino Unido em circunstâncias quase que similares às que se submetem os africanos que chegam à Europa de barco, hoje em dia. Veio para o Reino Unido com o irmão, numa viagem que ele próprio chama de “pura aventura”. Gurnah tinha 18 anos e o irmão 20. 

Quando os dois jovens decidiram rumar para a Europa, a familia toda (a raíz) ficou em Zanzibar. 

Durante anos, Gurnah visitou Zanzibar. 


Gurnah é perito em assuntos sobre refugiados, a condição precária do imigrante no ocidente, matérias que têm a ver com os períodos colonial e poós-colonial. 

Escreveu cerca de 10 romances; na maior parte deles, descreve a costa leste africana; praticamente todos os personagens nasceram em Zanzibar. Um dos temas mais marcantes nos seus livros, é o multiculturalismo. 


Grunah não é negro? Aquela carapinha dele vem donde? 


Aqui no Reino Unido, em bom rigor, hoje em dia, descreve-se aquela mistura como: “black of mixed heritage”, ou seja, “negro, com herança genética mestiça”. A propósito, aqui no Reino Unido, o “Black History Month” é celebrado por todos os que não sejam brancos, incluindo asiáticos. Ao Nelson Saúte, isto deve dizer pouco, porque provavelmente cedo “assimilou-se” e estando no seu país, talvez tenha conseguido lugares de prestígio em mundos de “não pretos”, com os quais poucos de nós pudéssemos nos atrever sonhar. Mas o protagonismo do negro neste país foi conquistado, vai sendo conquistado à ferro e fogo. Lutas absurdas? 


Ninguém se forma em “Estudos pos-coloniais”, sendo africano, para desdenhar ou distanciar-se do seu continente. Ainda que se foque na sua cultura “árabe-Zanzibar”, não deixa de tratá-la no contexto do solo africano e das influências que o continente e a cultura “árabe-Zanzibar” sofreram. 


Mais, por sorte ou azar, a política colonial inglesa não impôs a alienação das culturas indígenas pelos nativos. Por tal, aqui, as pessoas não têm problemas em dizer que são "British-Jamaican", mesmo que nunca tenham lá posto os pés, ou de celebrar tais culturas negras e mestiças, de forma muito expressiva. 


E para terminar, devo dizer que Grunah fala Swahili. E o Nelson Saúte, saberá falar alguma língua  moçambicana, fluentemente e com orgulho? 


NB: Freddie Mercury foi estudar na India (antes dos 10 anos) e só mais tarde e que se mudou para a Inglaterra. 

Não sei da sua ligação com a Tanzânia. 


Obrigada, 

Cri

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Basta, Agualusa! - Ungulani Ba Ka Khosa

À  primeira perdoa-se, à  segunda tolera-se com alguma reticência , mas à  terceira, diz-se basta! E é  isso que digo ao Agualusa, escritor angolano que conheço  há mais de trinta anos. Sei, e já  tive oportunidade de o cumprimentar por lá, onde vive há anos num recanto bem idílico da Ilha de Moçambique; sei que tem escrito tranquilamente nessa nossa universalmente conhecida ilha; sei, e por lá passei (e fiquei desolado), que a trezentos metros da casa de pedra que hospeda Agualusa estendem-se os pobres e suburbanos bairros de macuti (cobertura das casas à base das folhas de palmeiras), com  crianças desnutridas, evidenciando carências  de gerações de desvalidos que nada beneficiaram com a independência de há 49 anos. Sei que essas pessoas carentes de tudo conhecem, nomeando, as poucas e influentes famílias moçambicanas que detém o lucrativo negócio das casas de pedra, mas deixam, na placitude dos dias, que os poderosos se banhem nas águas  d...

Gibson João José vence a 17ª edição do Prémio Literário José Luís Peixoto

  Gibson João José, natural da província de Inhambane, Moçambique, foi um dos vencedores do Prémio Literário José Luís Peixoto em 2024, na categoria destinada a não naturais ou não residentes no concelho de Ponte de Sor. O escritor conquistou o prémio ex aequo com a obra Em Vogais, ao lado de Paulo Carvalho Ferreira (Barcelos), distinguido pela obra Almanaque dos dias ímpares. Para Gibson, “ter vencido o Prémio Literário José Luís Peixoto | 2024 constitui uma enorme satisfação e, talvez, um bom sinal para quem conquista o seu segundo prémio e está a dar os primeiros passos nesta jornada de incertezas”. Acrescenta, ainda, que esta vitória é "também um marco na literatura moçambicana, que, nestes últimos tempos, tem-se mostrado vibrante e promissora, com autores novos que, a cada dia, elevam o seu país além-fronteiras”.O Prémio Literário José Luís Peixoto é atribuído anualmente pela Câmara Municipal de de Sor em 2006, tendo a sua primeira edição ocorrido em 2007. Segundo a organiza...

Pedro Pereira Lopes vence o Prémio Imprensa Nacional/Vasco Graça Moura 2024

O escritor moçambicano Pedro Pereira Lopes foi distinguido com o Prémio Imprensa Nacional/Vasco Graça Moura 2024 pela sua obra “Tratado das Coisas Sensíveis” . Este prestigiado prémio literário, instituído pela Imprensa Nacional-Casa da Moeda (INCM), tem como objetivo promover a literatura de língua portuguesa, reconhecendo obras de autores que se destacam pela excelência e originalidade. Além da consagração de Pedro Pereira Lopes, a obra “A Vocação Nómada das Cidades” , de autoria de André Craveiro, recebeu uma Menção Honrosa . Sobre o Prémio Imprensa Nacional/Vasco Graça Moura O Prémio, em homenagem a Vasco Graça Moura, figura incontornável da literatura portuguesa, destina-se a premiar obras inéditas no âmbito da poesia, ensaio ou ficção. Além de prestigiar autores de língua portuguesa, o concurso visa estimular a criação literária e assegurar a publicação e promoção das obras premiadas. As candidaturas são abertas a autores de qualquer nacionalidade, desde que os trabalhos sejam a...